外文注册的商标跟中文商标不是一回事,也就是说,要分别注册。怎么翻译并不重要,重要的是他翻译之后有没有注册,只要没注册,任何人都可以使用,不构成侵权。如果翻译以后进行了注册,那就受到法律保护了。
英文商标翻译可能有好几种,但是一般用于口头上的;一般的海外商标都有一个固定了的中文商标(指定唯一翻译),作为注册商标来保护
这种翻译商标也是惟一的,一一对应的,不是可以随意改变的。
是的,是受保护的