生活班长应该怎样翻译?Monitor in life?Life Monitor?Or something else?

2025-05-10 10:14:12
推荐回答(5个)
回答1:

比较合适的翻译用Assistant President,因为国外没有所谓的“生活班长”这个说法,而且班长最好不要用Monitor,中国学校里的“班长”在国外是称为President的。

回答2:

living affair monitor

回答3:

Life Monitor

回答4:

president in charge of life affairs

回答5:

monitor in charge of lives